Votre recherche :

voix japonaise

Kyubi9
Re: CESA : Le piratage a causé des pertes de 35 milliards d'euro
Je suis d'accord avec toi.

Par exemple mes jeux je les achètes tous en occasion, j'ai vraiment pas les moyens des les payer en neuf et je dois acheter maxi entre 2 à 5 jeux/an sachant que je préfère les rpg de square enix ou encore les jeux de combats comme dissidia ou tekken 6.

Et encore j'évite d'acheter certains jeux psp que je peux avoir sur ps3 (une fois en occasion) que je payes certes le double du prix mais que j'ai 1000 fois plus de plaisirs à jouer avec.

Les seuls jeux intéressants à télecharger sont les versions japonaises des jeux européens que j'ai achetés (je ne vois pas l'intérêt d'acheter la version japonaise de ces jeux alors que ceux-ci sont dans la politique actuelle de square enix, moins biens, ex: Dissidia ou encore Kingdom Hearts Birth by sleep, tous les deux améliorés après leur sortie japonaise (peut être une exception pour dissidia avec universal tunning) ) afin de bénéficier d'une vostfr en rejetant les voix américaines.

Pourquoi payer 40euro pour des voix quand on a déjà payé le jeux?

C'est pour profiter des voix japonaises qu'un Custom Firmware est intéressant, si les jeux sortaient en europe avec la possibilité d'avoir les voix japonaise dans les jeux européens nativement, un peu comme les Dragon Ball Z Tenkaichi sur ps2 bah je suis certain que le télechargement baisserait et qu'on pourrai parfaitement se passer d'un custom firmware.

Je pense que sony et les firmes qui developpent des jeux, par exemple square enix devraient garder celà en tête pour les européens et américains.
Par exemple dans les packs collector, ils mettent une version VOST/US/FR.

Ou alors ils codent leur jeu pour que l'on puisse décider des sous-titres FR ou US et ils laissent les vois japonaises, ils pourraient faire quelque chose pour limiter le télechargement, je suis sur que je ne suis pas le seul à penser comme ça.

Je ne pense pas que le télechargement illégal ni le piratage pourra être arrêté, cependant je ne souhaite inciter personne à le faire, si vous télechargez un jeu, assurez-vous d'en posséder l'original (ou dans le cas où vous télechargez un jeu japonais ou lieu de l'importer, assurez-vous que vous en possédez l'équivalent en français).

On parle que le piratage est illégal, dans mon cas je pense que c'est légal, pourquoi je le pense?
Tout simplement parce que comme plusieurs fans de bleach, j'ai du importer les jeux et donc les acheter pour en profiter sur psp, seulement le jeux est totalement en japonais et nous européens ne pouvons pas réellement profiter du jeu même si on l'a acheté.
C'est pour ça qu'on pense parfois à hacker le jeu pour créer un patch de traduction en français des textes, etc....., une tâche plutôt laborieuse mais bon quand on l'a acheté, faut bien en avoir pour son argent.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
MiChOcO
Re: Kingdom Hearts Birth by Sleep : mise à jour du site américai
spolo1986 Wrote:
darkrem42 Wrote:tu sais, les voix francais sont souvent proches du ridicule. En tous cas j'ai vraiment de mauvais souvenirs de voix francaises dans les jeux ( MGS 1 sur psX, les voix étaient à hurler ! ). Les bonnes VF sont trop rares ...

Oui mais la c'est différant on a pris l'habitude des personnage Disney en français depuis nos jeune age, et en plus la langue française est meilleur que l'anglais si le doublage était fait par des compétent en cette matière, personnellement j'ai trouver KH1 et KH2 en français très excellent y a plus d’expressions par rapport a l'anglais


Grave, KH possède l'un des meilleurs doublages français du jeu vidéo pour moi. Moi je dis au pire il faudra attendre l'aide de Sephizack pour qu'on puisse bénéficier de la langue japonaise ^^
Voir le sujet
Zakuya
Re: Metal Gear Solid : qu'est-il arrivé au film ?
David Hayter Wrote:J'ai prononcé chaque mot que Snake a dit. Donc je me sentais bien qualifié

Surement pas les mots originaux en tout cas, j'ai joué à MGS 2 avec les voix us (la version japonaise n'existe pas sur PC) et quelle horreur, la voix de Solidus a carément était "changer" heureusement que je l'avais fait en jap sur PS2 j'aurais rien compris sinon.
[+] CLIQUER POUR AFFICHER
On croit vraiment que Solidus est Snake puisqu'ils ont la même voix, mais dans la version us elles sont différentes, donc tout ce qu'on fait après avoir entendu Solidus derrière le "voile" sert à rien, pas de surprise aussi...

Mackheylel Wrote:Je suis d'accord avec certains où il faudrait mieux que si film il y a, qu'ils fassent alors une suite ou un spin off, comme FF VII AC ou encore RE Degeneration. Si ce n'est pas le cas, ben vite le massacre de la série alors :-\

J'ai rarement vus pire que les adaptations que tu cite, mais tu parle peut être de faire un film en image de synthèse ? Si oui je suis d'accord ca sera toujours mieux. :)
Voir le sujet
mastergui33
Re: [Jeux] Dragon Ball Raging Blast 2
La Fureur est de Retour avec « Dragon Ball: Raging Blast 2 » dès Cet Automne !

- Le tout nouveau jeu de combat Dragon Ball poursuit son entraînement avant sa sortie explosive sur PlayStation®3 et Xbox 360® -

BARCELONE, ESPAGNE – 11 mai 2010 – A l’occasion de son LEVEL UP (événement presse européen) de Barcelone, NAMCO BANDAI Games Europe S.A.S. a lancé son célèbre cri de combat Kamehameha afin d’annoncer le développement de Dragon Ball: Raging Blast 2 sur PlayStation®3 et Xbox 360®, et sa sortie européenne pour l’automne 2010. Avec le succès mondial et constant du manga, de la série d’animation télévisée et des jeux vidéo, le nouveau titre de combat de cette superbe franchise repoussera encore une fois les limites des jeux vidéo Dragon Ball en proposant d’innombrables nouvelles fonctionnalités dont les fans se réjouiront.

Pour la création de ce deuxième titre de la série Raging Blast, l’équipe de développement japonaise de Spike Co. Ltd. a suivi les nombreux conseils de sa vaste communauté de fans à travers le monde. C’est pourquoi les améliorations et nouvelles options seront nombreuses. Spike a travaillé d’arrache-pied pour offrir une expérience de jeu poussée et authentique : le jeu complet a été revisité, de la caméra jusqu’aux commandes, pour créer un titre accessible avec encore plus d’options stratégiques qui combleront les aficionados les plus endurcis de Dragon Ball.

Dragon Ball: Raging Blast 2 a choisi de délaisser le style de récit traditionnel entrecoupé de cinématiques pour narrer l’histoire au fur et à mesure de la progression de l’action. Ainsi, le joueur sera plongé constamment au cœur de l’univers Dragon Ball, et son expérience vidéoludique se rapprochera plus que jamais de la série d’animation télévisée.

Le jeu proposera plus de 90 personnages parmi les plus populaires, dont 20 qui feront leur apparition dans la série Raging Blast. Tous les lieux de combat seront améliorés et les joueurs en découvriront même de tout nouveaux. La nature destructible des environnements aura désormais un effet plus considérable sur les combats, ce qui permettra d’immerger les joueurs dans un univers Dragon Ball très réaliste.

Le jeu proposera des animations de 60 images par seconde encore plus rapides et sophistiquées, ainsi que de nombreux effets spéciaux saisissants. Avec sept modes de jeu, les voix japonaises originales, d’innombrables options passionnantes à débloquer, une qualité audio optimisée 5.1, des graphismes HD ultra-réalistes, des effets de caméra saisissants et un nouveau système de combos, le prochain chapitre de cette saga délirante réjouira véritablement tous les fans.

Screens en HD:

http://www.game-france.fr/news/news-0-6 ... last-2.php
Voir le sujet
tt62
Re: Japan Aurea 2010 : 3ème festival du manga et de la culture
Ichigo-Roku désole de te dire sa mais je trouve que les voix française des manga sons meilleur que les voix japonaise que je trouve horrible tu a déjà vue dragon ball en vostfr non? car moi oui est quand il gueule sa fait vraiment laid on dirait une petite fille :lol:

Nanak51 j'ai le droit de dire mon avis peu être pas comme je les fait mais en même temps tous le monde na pas les même gout est je trouve mon écriture correcte comparais au boulet de ***.com bon désolé pour le hs
Voir le sujet
BlondVador
Des iPhone pour accompagnement musical !
Une jeune Japonaise,

obtenir l'habilitée et le doigté de cette coréenne qui, couplés à sa voix

Purée en quelques lignes elle a changé de nationalité... chapeau !

Ce message est purement humoristique, à prendre au second degrés ;).
Voir le sujet
rubicant
Re: Dossier - Toutes les filles de Dead or Alive : Paradise se d
hello tout le monde :D
Trallora a très bien résumé le jeu
ca sent le traumatisme :p
j'y joué un moment.... puis j'ai décroché.... le jeu de volley m'a plus ou moins plu .... on peut faire quelque belle passe.... mais bon ca reste primaire
le jeux de la piscine ... c'est naze :D ..... black jack ...... c'est naze :D
enfin bref ..... ca n'a pas vraiment de but a part débloqué les bikini ....
en bref.... un jeu qui donne conscience aux gens de la notions du temps perdu :D
et je repete encore une fois trallora a très bien résumé le jeu
ah oui .... la music .... lol :D ... quelconque...un petit plus pour le choix entre voix japonaise (qui sont très moé :3) et les voix anglaise ( HORRIBLE)
moi j'aime PAS :p
Voir le sujet
ichigo91
Re: Vivez avec nous en direct la sortie parisienne de FF XIII
kogami Wrote:J'ai le jeu chez moi depuis quelques jours et j'ai même pas pris le temps d'avancé dans ma partie.

C'est quand même dommage qu'on n'est pas eu le choix des voix entre l'anglais et le japonais, ayant pas mal joué à la version japonaise, le jeu d'acteur anglais qui joue le role de Sazh fais trop sérieux par rapport au jeux d'acteur du Seiyu japonais.

Quand on sait que c'est le boulet de l'équipe dans la version japonaise ^^ ba voir ces mimique avec un ton plus sérieux dans la version us, ca colle pas très bien je trouve.

Faut avoir joué à la version Japonaise pour voir ces léger détail.


Entierement d accord avec toi ^^ j ai le jeux en jap et quand j ai teste la francais , bah Sazh fais beaucoup trop sérieux !!
Voir le sujet
kogami
Re: Vivez avec nous en direct la sortie parisienne de FF XIII
J'ai le jeu chez moi depuis quelques jours et j'ai même pas pris le temps d'avancé dans ma partie.

C'est quand même dommage qu'on n'est pas eu le choix des voix entre l'anglais et le japonais, ayant pas mal joué à la version japonaise, le jeu d'acteur anglais qui joue le role de Sazh fais trop sérieux par rapport au jeux d'acteur du Seiyu japonais.

Quand on sait que c'est le boulet de l'équipe dans la version japonaise ^^ ba voir ces mimique avec un ton plus sérieux dans la version us, ca colle pas très bien je trouve.

Faut avoir joué à la version Japonaise pour voir ces léger détail.
Voir le sujet